传道书
作者:谢慧儿博士
传8:1—9
1 谁如智慧人呢?谁知道事情的解释呢?人的智慧使他的脸发光,并使他脸上的暴气改变。2 我劝你遵守王的命令;既指上帝起誓,理当如此。3 不要急躁离开王的面前,不要固执行恶,因为他凡事都随自己的心意而行。4 王的话本有权力,谁敢问他说「你做甚么」呢?5 凡遵守命令的,必不经历祸患;智慧人的心能辨明时候和定理(原文作审判;下节同)。6 各样事务成就都有时候和定理,因为人的苦难重压在他身上。7 他不知道将来的事,因为将来如何,谁能告诉他呢? 8 无人有权力掌管生命,将生命留住;也无人有权力掌管死期;这场争战,无人能免;邪恶也不能救那好行邪恶的人。9 这一切我都见过,也专心查考日光之下所做的一切事。有时这人管辖那人,令人受害。
第1a节谁如智慧人呢?谁知道事情的解释呢?两个问题都是设问,答案是否定的。第1b节的使他的脸发光与使他脸上的暴气改变的意思,也许是说:智慧会带来一定的好处,能使人心境愉快、戾气全消。
第2—4节,提及人面对专制的君王应有的态度。在积极方面是:要遵守王的命令(2节)。第3a节提及的,是面对专制的君王时,在消极方面应有的态度:不要急躁离开王的面前,不要固执行恶。不要固执行恶,原文没有固执,全句较准确的翻译是:「不要参与恶事」《新》。第3b节以因为开始,显示第3b节与第3a节有「果、因」的关系。他凡事都随自己的心意而行(3b节),或作「他喜欢怎么作、就怎么作」《吕》。在这样的一位君王面前,人如果不服从,甚至参与恶事,就是等于自取灭亡!
第5a节凡遵守命令的,必不经历祸患。第5a节的意思大概是说,只要服从君王的命令,就不会招致从王而来的报复。第5b节智慧人的心,能辨明时候和定理的辨明,意思是说,「聪明人知道做事的适当时机和方法」《现》。
第6a节各样事务成就,都有时候和定理,原文以一个虚词(「的确」《思》)开始,《和合本》没有翻出来。也就是说:第6a节是进一步肯定第5b节的说法,就是:凡事都有定时和审判。第6b节:因为人的苦难重压在他身上,其中的因为,应该译作:「但是」。意思是说:虽然凡事都有定时,也会有审判,但是人还是痛苦的。因为,如下文第7节提及的:人对将来的事一无所知,只能够安静等候事情的发展。
第8节用了四个例子来说明人的无助,以及对未来的无知。第9节是第1—8节的一个小结,也是属于承上启下的一节经文。第9a节这一切我都见过,也专心查考日光之下所做的一切事,是承上:这一切应该是指第2—8节提及的「有权力的君王以及人的无知、无助的观察」。第9b节有时这人管辖那人,令人受害,是启下:下文第10节开始,多少是论及与有人受害相关的课题,就是:义人与恶人命运的颠倒。
思想:
纵然人对将来的事一无所知,但我们至少可以把握当下,做个聪明人(「聪明人知道做事的适当时机和方法」)。