书名:《殉道史》(The Book of Martyrs)
作者:[英]约翰·福克斯 (John Foxe, 1516-1587)
译者:苏欲晓、梁鲁晋
出版社:三联书店
出版年份:2011年1月
血与生命的见证
“我们既有这许多的见证人,如同云彩围着我们,就当放下各样的重担,脱去容易缠累我们的罪,存心忍耐,奔那摆在我们前头的路程,仰望为我们信心创始成终的耶稣……”(来12:1-2上)
约翰·福克斯的《殉道史》与加尔文的《基督教要义》和约翰·班扬的《天路历程》被称为英国基督教历史上最有影响力的三部经典。众所周知,一般教会史家的著作对世界历史鲜有影响,而1563年首版的《殉道史》可以说是一个例外,它选取记录了历世历代圣徒用血和生命见证福音真理的动人故事,这些见证为英国宗教改革的胜利提供了历史,也提供了神学,激励了16世纪英国信徒委身福音真理,不屈从天主教错误教义而为真理争辩的决心。
三联版的《殉道史》(港台地区的旧版本译为《血证士》)是根据英文缩编本译出,对福克斯原作进行去芜存菁的处理,从而以现在简明易懂的形式呈献给中文世界的读者。本书没有明确的章节划分,笔者试着将其分为“早期基督徒受迫害的历史”、“君士坦丁大帝的事迹”,及“欧洲宗教改革前后各国殉道者的事迹”3个阶段。
第3个阶段中的英国宗教改革时期的历史是福克斯写作的重点,在此,作者记录了宗教改革晨星威克里夫、胡珀长老、坎特伯雷大主教克兰麦等人的美好见证,有些人的苦难遭遇是福克斯亲眼目睹亲耳所闻,从而更显其真实。而事实上,福克斯本人也是一位主的忠实见证人,他因为持守福音信仰的缘故,受到“血腥玛丽”的逼迫,被牛津大学解职,并流亡欧洲大陆,穷困一生。
个人阅读心得
此书毕竟是一部流传近500年的基督教经典著作,时空、文化、语言习惯的差异决定了此书的阅读并不一定是件容易的事,对此,笔者总结了以下阅读心得,供弟兄姐妹参考:
一、了解作者的心思
此书的史观乃是“神正史观”,与圣经作者相似,所以,作者不关注历史细节,对材料大胆处理,舍去了中世纪近一千年的教会历史,直接从早期教会殉道史跨越到宗教改革前夕,突出英国宗教改革与早期教会的关联,从而鼓励英国圣徒效法早期教会的基督徒,忍受逼迫和苦难,勇敢作见证,甚至殉道。
二、把握英国宗教改革的历史脉络
此书写作以人物事迹为中心,对500年后的中国读者而言,如果不知道英国宗教改革的基本过程,恐怕会读得云里雾里,看了后面忘了前面。
三、明白编者的心思
中国教会的处境在一定程度上,与改教时期的更正教相仿,中国基督徒要跟随主的脚踪、跟随早期圣徒的脚踪,勇敢为主作见证。
我相信,只要你用心阅读此书,以信心来回应,她一定会挑战你的基督徒身份和意识─在这末世的世代,你是站在主的身边,还是站在世界的一边?